Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сага о Кае Эрлингссоне [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская

Сага о Кае Эрлингссоне [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская

Читать онлайн Сага о Кае Эрлингссоне [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:
меч и присоединился к нам с Тулле.

— Не рассчитал силу, — недовольно буркнул он.

К этому моменту враги начали приступ. Безуспешно забросали копьями воротный проём и пытались прорубить себе путь сквозь ветки ели, что перекрывала проход, но свежие зеленые ветви только гнулись от ударов мечей, хлеща в ответ. Защитники застопорили дерево, воткнув копья между ветками, так что вытащить его было не так легко, как вначале. Женщины Сигурда сражались не только оружием, но и словами. Они поливали противника оскорблениями и насмешками, проходились и по их внешнему виду, и по манере боя, и по вероятным постельным подвигам. Даже у меня покраснели уши от их шуточек. Не хотел бы я с ними ненароком поссориться.

Я с трудом оторвался от перебранки у ворот. Кто-то лез на частокол. Его мы быстро взяли на копья и снова заскучали. Оглянувшись, я увидел, что у Халле с Ларсом не все так хорошо, их теснили трое перебравшихся через стену воинов. Я рванул туда, но остановился возле воротного проёма. Один из хускарлов Сигарра уже помог Ларсу и Рыбаку, снес двоих нападавших одним взмахом молота.

В воротах бой стал более напряженным. Часть веток уже срубили, и местами воины рубились разделённые лишь тонким стволом дерева. Мужчины и женщины Сигурда, пользуясь узостью проема и прикрытием бревна, сменяли друг друга. Один вступал в бой в тот же миг, как другой отступал из-за раны или враждебного напора. Если наше единение в бою похоже на волчью стаю, то люди Сигурда напоминали работу водяной мельницы: двигались в своём ритме, как деревянные шестерни под напором воды, которые вращали тяжёлые жернова. И не дай Фомрир попасть под эти жернова!

Я уже собрался возвращаться к Тулле и Эноку, как вдруг кружение мельничного колеса застопорилось. Кто-то не успел занять свое место в цепочке, через бревно перемахнул обнаженный по пояс карл с рунными татуировками, вскинул меч над неудачливым воином Сигурда. Я прыгнул с места, одновременно швырнув копье. Татуированный уклонился. Я сбил сигурдова человека и принял предназначенный ему удар на свой щит. Рука онемела, будто я попал под кузнечный молот. Тут уже подоспели хирдманы, отбили атаку, и колесо снова завертелось.

Я подхватил сбитого воина, помог ему подняться и растерялся, увидев знакомые глаза — чёрный и голубой.

Глава 10

Я смотрел на свой треснувший топорик и прикидывал, получится ли его заточить так, чтобы продать потом как целый. Может, замазать трещину чем-нибудь, а потом подкрасить? Взял точило и принялся водить по зазубренному лезвию.

— Я вот чего не понимаю, — сказал я Тулле, сидевшему рядом. — Зачем тот ярл пустил нас за ограду? Обороняться проще, чем нападать. Пусть даже и с таким жалки частоколом без ворот.

Хирдмены Сигурда в отличие от нас не сидели на месте. Они сооружали что-то непонятное в проеме, что-то вкапывали и вколачивали в землю, лишь бы как-то прикрыть дыру в заборе. Задачу охранять вход с них никто не снимал.

За двором и приступами сейчас следили ватажники Орма, потому мы могли немного перекусить и отдохнуть. Первый штурм был отбит легко. Слишком легко. Словно в нас просто потыкали палочкой, обнаружили, что мы кусаемся, и отступили. Скорее всего, это были не основные силы врага, лишь молодые неопытные воины. Хотя тот татуированный выглядел внушительно!

— Думаю, потому что ему плевать на условия, выставленные конунгом.

— Да ладно? Там вон какие дядьки стоят! Если попробует смухлевать, мигом вобьют уважение к конунгу.

Давешний хельт стоял неподалеку от поместья так, чтобы никому не мешать, но все видеть. Причем он был не один. К нему присоединился и второй, не менее высокорунный воин, только не с секирой, а со здоровенным мечом. Понятно, что после десятой руны ты можешь при желании и груженой камнями телегой отмахиваться, силенок хватит, но таскать с собой постоянно такую дуру я бы не стал.

— Нет, нарушать он их не будет. Кай, ты подумай, с кем конкретно он враждует?

— С ярлом Сигарром и всем его родом, судя по всему.

— Если бы он сам засел в поместье, где был бы Сигарр?

— Да кто ж его знает? Вокруг забора бы явно с нами не бегал.

— О чем я тебе и толкую. Если бы мы не заняли поместье, то Сигарр мог бы прятаться где угодно до тех пор, пока мы не отбили бы дом. А сейчас тот ярл точно знает, где Сигарр. С нами.

Я отложил точило в сторону.

— А ведь верно. Ему не обязательно выполнить конунгово условие. Ему нужно убить Сигарра, и войне конец.

— Наконец и ты сообразил. Поэтому тот ярл не торопится атаковать в полную силу. Времени у него предостаточно. Вон, еще даже не полдень.

Я задрал голову к небу. Погода на удивление была ясной и безоблачной. В двух рубахах и толстой кожаной куртке я уже упарился, к шлему было не притронуться. Хорошо хоть ветер дул.

— А почему конунг им просто не приказал встать в круг? Обычно именно так и решают споры.

— Потому что я понравился Рагнвальду, — сказал кто-то позади меня. И закашлялся.

— Ярл Сигарр! — подскочили мы с Тулле от неожиданности.

Худой, с впавшими щеками юноша, младше Альрика, старательно продышался, привычно зажал в ладони топорик, висящий на его шее. Сакравор стоял рядом и недовольно хмурился.

— Ярл, тебе лучше вернуться в дом, — пробасил он. В левой руке он держал щит, только не привычный круглый, а ростовой, за которым можно укрыться целиком, не пригибаясь. С таким щитом секирой не помашешь! Впрочем, секира тоже была с ним, висела за спиной. Сейчас его целью была защита ярла от случайных или неслучайных стрел.

Сигарр проигнорировал его слова и сел прямо на вытоптанную землю.

— Я понравился конунгу. Рагнвальд видел, что я не воин. К тому же, не будет выгоды конунгу, если вдруг прервется один из двух славных родов. Он сказал, что остров отойдет тому, кто сможет его защитить, и назначил условия проверки. Убивать самого ярла нельзя, но в пылу сражения может и не такое случиться. В темноте так легко ошибиться и зарубить кого-то не того, — задумчиво сказал он, не глядя на нас напрямую.

— Значит, основная битва будет ночью? — спросил Тулле.

— Да, но это не значит, что вас не могут убить днем, — улыбнулся ярл и протянул руку своему заплечному, чтобы подняться. Затем пошел к остальным наемникам.

Чем-то мне был симпатичен этот ярл. Хотя если бы он жил в Сторбаше, тот я, что был до получения

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сага о Кае Эрлингссоне [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель